«В настоящее время оплата труда переводчиков по гражданским и административным делам осуществляется на основании постановления правительства от 1992 года. Согласно ему, за перевод одной страницы или одного часа работы выплачивается 369 тенге. А если процесс занимает полчаса, то оплата составляет половину этой суммы, то есть 180 тенге», — заявил Нурсултан Байтилесов.
В ответе на депутатский запрос признается тот факт, что стоимость переводов в рамках судебного разбирательства существенно ниже рыночной стоимости переводческих услуг. Как сообщается, размеры вознаграждений переводчикам по гражданским и административным делам действительно регулируются постановлением Кабмина от 25 февраля 1992 года.
«На сегодняшний день для урегулирования сложившейся ситуации судебной администрацией подготовлен проект постановления, предусматривающий увеличение размера вознаграждения переводчиков, участвующих в судебном процессе. В настоящее время проект проходит согласование в установленном законодательством порядке», — говорится в ответе.

В Казахстане собираются поднять зарплаты еще одной категории работников. Об этом говорится в ответе заместителя премьер-министра Тамары Дуйсеновой на депутатский запрос мажилисмена Нурсултана Байтилесова, передает Tengrinews.kz.
Ранее депутат обратил внимание на низкие зарплаты переводчиков, работающих в судах.
Совместным приказом министра юстиции и министра цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности запущен пилотный проект...
«Письмо учителю» - Сагимбаева Кенжегуль Танатхановна
В преддверии Дня учителя мы, родители учеников 1 «Б» класса школы №32 города Костаная, от...
«Письмо учителю» - Султанова Динара Акилбековна
Дорогая Динара Акилбековна! С каждым днем я все больше осознаю, как сильно вы изменили мою...
Мы есть в YouTube и в Google News, в социальных сетях ВК, Одноклассники, Фейсбук, Tik Tok и Инстаграм. Хотите получать новостную рассылку? У вас есть новости: фото, видео? Наш номер в WhatsApp и Telegram 8-707-558-35-13. Отправляйте заявку, мы добавим ваш номер в рассылку.